No exact translation found for صورة الكترونية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صورة الكترونية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Ces dossiers existent sur support papier et électronique.
    وتتوافر هذه السجلات في شكل ورقي وفي صورة إلكترونية.
  • Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime.
    وسوف تُربط قاعدة البيانات هذه بعملية تشمل وضع صورة إلكترونية ثلاثية الأبعاد لمسرح الجريمة.
  • L'ANBERD est établie une fois par an, tant au format électronique que sur support papier.
    وتصدر قاعدة البيانات هذه في صورة إلكترونية ومطبوعة معا، مرة كل عام.
  • ePol-NET fonctionne comme un réseau virtuel.
    وتعمل الشبكة العالمية لموارد السياسة الإلكترونية في صورة شبكة إلكترونية.
  • Elle se félicite en particulier que toutes les versions françaises précédemment publiées du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité aient été mises en ligne.
    ورحب بوجه خاص بوضع جميع نصوص مرجع ممارسات مجلس الأمن التي سبق نشرها بالفرنسية، في صورة إلكترونية.
  • Les rapports annuels nationaux reçus par le secrétariat en version électronique ont été reproduits dans la langue de présentation et sont énumérés dans l'ordre de réception à l'annexe VI.
    التقارير السنوية الوطنية التي تلقتها الأمانة في صورة إلكترونية قد استُنسخت باللغة التي قُدمت بها - وبالترتيب الذي تلقتها به الأمانة - في المرفق السادس.
  • Les rapports des ateliers, rapports techniques et publications communes de l'Autorité sont également publiés sous format électronique et téléchargeable, ce qui permet aux membres de l'Autorité d'y accéder facilement.
    وما صدر عن حلقات عمل السلطة من تقارير تخص هذه الحلقات وتقارير تقنية ومنشورات مشتركة مع جهات أخرى منشور أيضاً في صورة إلكترونيةً بشكل قابل للتنزيل حاسوبياً وذلك لإتاحة إمكانية وصول أعضاء السلطة إليها بسهولة.
  • Enfin, en octobre 2006, la Direction de l'égalité des chances lancera, en version papier et en version électronique, un répertoire de ressources pédagogiques disponibles en Communauté française sur les questions de l'égalité femmes-hommes, de l'interculturalité et de l'inclusion sociale.
    وأخيرا، ستقوم إدارة تكافؤ الفرص في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بإطلاق قائمة، في صورة ورقية أو صورة إلكترونية، بالموارد التربوية المتوافرة في المجتمع الفرنسي حول مسائل المساواة بين المرأة والرجل، والتعايش بين الثقافات، والاندماج الاجتماعي.
  • Aucun envoi par mail, aucun texto, aucun message, aucune photo, aucun enregistrement, mais...
    لا رسائل , لا بريد إلكتروني .. لا صور , و لا شريط مصور و مع هذا
  • M. Elji (République arabe syrienne), expliquant la position de sa délégation, indique que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007 n'étant pas encore adopté, sa délégation aimerait avoir l'assurance que l'utilisation de l'expression « dans les limites du budget approuvé » dans le projet de résolution n'affectera en aucune manière, en dépit de la déclaration du Secrétaire du Comité, les négociations au sein de la Cinquième Commission sur les ressources à allouer pour rendre dès que possible le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies accessible par voie électronique.
    السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): أوضح موقف وفده فقال إن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 لم تُعتمد بعد، وبالتالي فإن الوفد السوري يطالب، على الرغم مما ذكره أمين اللجنة في بيانه، بتقديم تأكيد بأن عبارة ”في نطاق الميزانية البرنامجية المقترحة“ الواردة في مشروع القرار لن تؤثر بأي حال على المفاوضات الدائرة باللجنة الخامسة بشأن الموارد المخصصة للمشروع المتعلق بجعل مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة متاحا في صورة إلكترونية بأسرع ما يمكن.